14 Квітня 2026

Роксана Єнджеєвська-Врубель: дитячі герої, підліткові драми та дорослі теми

Related

Роксана Єнджеєвська-Врубель: дитячі герої, підліткові драми та дорослі теми

Польська письменниця Роксана Єнджеєвська-Врубель створює літературу, яка глибоко досліджує...

Фотографія без об’єктива: мистецтво споглядання Маґдалени Новак

Фотографія без об’єктива, картонна коробка замість камери й світло,...

Пйотр Павляк: коли Шопен звучить як особиста мова

Пйотр Павляк — один із найяскравіших польських піаністів молодого...

Ганя Рані: шлях композиторки з Ґданська до світового визнання

Польська піаністка й композиторка Ганя Рані за кілька років...

Шлях Лени Ґури: історія пошуку себе між Балтійським морем і Каліфорнією

Історії успіху рідко бувають прямолінійними. Найчастіше вони нагадують довгу...

Share

Польська письменниця Роксана Єнджеєвська-Врубель створює літературу, яка глибоко досліджує людські емоції, родинні зв’язки та пам’ять, поєднуючи художню точність з психологічною проникливістю, пише igdansk.com. Її творчість охоплює дитячі книги, підліткову літературу та дорослу прозу та відзначається здатністю дивитися на світ очима героїв різного віку. Авторка більше сорока виданих книг, лауреатка численних літературних премій мешкає у Ґданську — місті, яке часто стає важливим простором у її творах.

Стаття висвітлює життєвий та творчий шлях письменниці, ключові твори для різних вікових груп та літературне значення роману «12 днів. Родинний печворк», де через родинні історії й міські простори авторка досліджує час, смерть та пам’ять, перетворюючи особисті переживання на ширшу культурну оповідь.

Кілька життєвих штрихів

Шлях Роксани Єнджеєвської-Врубель до літератури був досить незвичним. Хоча вона закінчила польську філологію, її перша професійна робота не була пов’язана з художнім письмом. Вона працювала редакторкою у медичному видавництві, де редагувала спеціалізовані книжки з ультразвукової діагностики. Саме там вона навчилася точності слова і структурності тексту — навичок, які згодом стали основою її літературного стилю.

Перший крок до письменництва стався майже випадково, коли під час редакторської роботи над рукописом професора Влодзимежа Фіялковського вона почала змінювати й розширювати текст про розвиток дитини в утробі матері. Зрештою автор запропонував їй стати співавторкою книги «Ось я».

Ще один важливий етап почався після участі у літературному конкурсі імені Міхала Янушевського. Її оповідання «Принцеса» отримало першу премію, а текст «Гемболюд» — відзнаку. Саме цей успіх став справжнім стартом письменницької кар’єри.

Важливу роль у її творчому становленні відіграв також письменник і університетський наставник Стефан Хвін, який жартома сказав фразу, що згодом стала майже афоризмом для авторки: письменник має вміти довго сидіти і чекати, поки народиться слово.

Література, що виростає з дитячого досвіду

Особливість письма Єнджеєвської-Врубель полягає у винятковій увазі до дитячої психології. Її книжки не повчають і не пояснюють світ з позиції дорослого. Навпаки — вони намагаються подивитися на реальність очима дитини.

У центрі багатьох її історій опиняються діти, які переживають складні емоції: самотність, страх, нерозуміння з боку дорослих, пошук друзів або власної ідентичності. Авторка не уникає складних тем — булінгу, втрат, внутрішніх конфліктів. Саме ця чесність робить її тексти близькими для читачів різного віку.

Флорка — героїня, яку полюбили діти

Одним із найвідоміших персонажів письменниці стала маленька землерийка Флорка. Серія книжок про неї стала справжнім літературним феноменом у польській дитячій літературі.

Флорка — це маленька, трохи незграбна, але дуже чутлива героїня, яка намагається зрозуміти світ навколо себе. Через її історії авторка говорить про теми, важливі для кожної дитини: дружбу, страхи, сором, бажання бути прийнятим.

Популярність книжок призвела до створення анімаційного серіалу, який познайомив із персонажем ще ширшу аудиторію. Секрет успіху Флорки полягає в тому, що вона не є ідеальним персонажем. Вона помиляється, переживає сумніви і боїться — саме тому маленькі читачі легко впізнають у ній себе.

Книжки для підлітків: складні теми дорослішання

З часом письменниця почала дедалі активніше працювати з літературою для підлітків. Одним із найважливіших її творів став роман «Стан заплутання». Це глибока психологічна історія про дорослішання, заплутані стосунки між людьми та внутрішні переживання молодої людини.

Книжка отримала високу оцінку критиків і була відзначена престижною літературною нагородою «Подорож Гестії».

Ще одним важливим твором стала книга «У країні снів», яка також отримала відзнаку Книга року Польської секції IBBY. У цьому тексті авторка поєднує реалістичну історію з елементами сну і метафори, досліджуючи внутрішній світ підлітка.

Ці твори демонструють, що Єнджеєвська-Врубель поступово розширює межі своєї творчості, переходячи від дитячих історій до складнішої психологічної прози.

Нагороди і літературне визнання

Творчість письменниці отримала численні відзнаки у Польщі. Вона є лауреаткою престижної Літературної премії імені Корнеля Макушинського, яка присуджується за найкращі книжки для дітей.

Також вона тричі перемагала у конкурсі «Найкраща дитяча книга “Кома і Крапка”», одному з найважливіших польських рейтингів дитячої літератури.

Роман «Стан заплутання» приніс їй Літературну премію «Подорож Гестії», що відзначає твори, які допомагають молодим читачам краще зрозуміти сучасний світ.

Важливим стало й міжнародне визнання. Її книжки перекладають різними мовами, а окремі тексти входять до шкільних програм.

Роман про пам’ять, смерть і родину: «12 днів. Родинний печворк»

Особливим етапом у творчості Роксани Єнджеєвської-Врубель став її роман для дорослих «12 днів. Родинний печворк». Ця книжка стала важливим кроком у розвитку авторки, адже в ній вона звернулася до тем, які значно виходять за межі традиційної дитячої літератури.

Роман був виданий у Ґданську Воєводською і Міською публічною бібліотекою імені Джозефа Конрада. Саме тут письменниця пропонує читачам складну, багатошарову історію, де родинна пам’ять переплітається з історією міста, а приватні переживання стають частиною ширшої культурної оповіді.

Незвична композиція роману

Одна з найцікавіших особливостей книги — її структура. Роман складається з дванадцяти розділів, і кожен із них пов’язаний з конкретною датою.

Ці дати охоплюють майже сорок років — від 1982 до 2022 року. Кожен день у цій оповіді стає точкою входу в нову історію. Через ці епізоди авторка поступово розкриває долі членів однієї родини — Мігровичів, які після війни оселилися у Ґданську.

Така композиція створює ефект мозаїки: окремі історії з’єднуються між собою, формуючи складний «родинний печворк», де кожен фрагмент має власний колір, ритм і емоцію.

Водночас структура роману нагадує календар — кожен розділ має конкретну дату, що підкреслює неминучий рух часу. Цей прийом надає тексту особливого ритму: читач відчуває, як змінюються десятиліття, покоління і самі люди.

Смерть як частина життя

Центральною темою роману стає смерть. Проте авторка не подає її як трагедію, що руйнує життя. Навпаки — смерть постає як природна частина людського існування.

Кожен з дванадцяти розділів пов’язаний зі смертю одного з членів родини. Через ці історії письменниця показує, як люди переживають втрату, як пам’ять про близьких поступово вплітається у щоденне життя.

Ця тема не випадкова. Письменниця бере активну участь у діяльності Інституту доброї смерті — організації, що прагне змінити суспільне ставлення до смерті та повернути їй людський вимір.

У романі ця ідея втілюється через образ «доброї смерті» — смерті, яку не витісняють із життя, а приймають як частину людського досвіду. Важливу роль тут відіграють ритуали прощання, спільні спогади і підтримка родини.

Родина як складна мережа стосунків

Історію родини Мігровичів читач пізнає через оповідачку на ім’я Ружа — своєрідне alter ego авторки. Саме вона проводить читача через десятиліття сімейної історії.

Родина в романі постає не як ідеальний простір гармонії, а як складна мережа стосунків: любові, образ, взаємної підтримки і непорозумінь.

Особливу роль у цьому світі відіграють жінки — сестри, тітки, матері, кузини. Вони формують своєрідний жіночий всесвіт родини. Їхні характери різні: одні суворі, інші ніжні, одні прагнуть контролювати життя, інші шукають свободи.

Проте всіх їх об’єднує спільна пам’ять і відчуття належності до родини. Саме через ці жіночі історії письменниця показує, як родинні травми й досвід передаються від покоління до покоління.

Місто як герой роману

Не менш важливим персонажем книги є саме місто. Ґданськ у романі постає не просто місцем дії, а живим організмом, який змінюється разом із людьми.

Авторка описує трансформацію міста протягом кількох десятиліть — від часів соціалістичної Польщі з її чергами та продуктовими картками до сучасності з відкритими кордонами та новими соціальними викликами.

Через ці зміни письменниця досліджує питання ідентичності сучасних мешканців міста. Більшість із них — нащадки повоєнних переселенців, які після Другої світової війни створювали нову спільноту на місці колишнього німецького міста.

Тому роман стає не лише родинною історією, а й роздумом про пам’ять міста та про те, як формується нова міська ідентичність.

Візуальна мова книги

Особливу атмосферу роману підсилює його художнє оформлення. Кожен розділ супроводжується чорно-білими ілюстраціями художниці Агнешки Желевської.

Ілюстрації мають дещо сюрреалістичний характер і нагадують естетику магічного реалізму. Вони не просто пояснюють сюжет, а створюють окремий символічний вимір тексту.

Крім того, сторінки книги стилізовані під старі кухонні календарі, які колись висіли в багатьох польських домівках. На них позначено дату, іменини, час сходу й заходу сонця — деталі, що створюють атмосферу щоденного життя.

Цей графічний прийом підсилює головну ідею роману: життя складається з окремих днів, які з часом перетворюються на пам’ять.

У підсумку «12 днів. Родинний печворк» стає не лише родинною сагою, а й філософською розповіддю про час, пам’ять і людські зв’язки.

Письменниця показує, що життя людини складається з безлічі невеликих моментів: розмов, сварок, спільних обідів, випадкових зустрічей. З часом саме ці дрібниці формують те, що ми називаємо родиною.

Роман Єнджеєвської-Врубель нагадує читачеві просту, але важливу річ: смерть не розриває зв’язок між людьми. Навпаки — пам’ять про тих, кого вже немає поруч, продовжує жити в історіях, які ми розповідаємо одне одному.

... Copyright © Partial use of materials is allowed in the presence of a hyperlink to us.